011.
No More Hiroshimas. James Kirkup. Appreciation By P.S.Remesh Chandran.
Editor, Sahyadri Books & Bloom Books, Trivandrum.
By PSRemeshChandra, 23rd Mar 2011.
Short URL http://nut.bz/c-q37yc7/
Posted in Wikinut Reviews Poetry, Drama & Criticism
Mankind
hates to destruct, in spite of the destructive traits inherent in man.
In his heart, man is a good being who likes to preserve mankind's
achievements intact for the posterity. But politics is often not led by
men, but by mobs and crowds. Wars when fought by single persons have
always turned to be good to this world: Socrates, Tolstoy, Louis
Pasteur. When fought by people, they turned hell loose in this world.
292 years free of war in a history of 5500 years.
U S Bombers moving to Japan over Mount Fuji. |
In
the history of mankind, one will find no desire which is older and
stronger than the desire for a world without wars. For centuries, peace
in this world meant only the interval between two wars. Swiss historian
Jean- Jacques Bebel calculated that out of the 5500 years' history of
the world, only 292 years remained free of any kind of wars. Two World
Wars emanated from the soil of Germany. But in Europe the guns are
silent now. People hope that the clock of history won't be turned back
again.
Sumee-Ko, War And Peace and The Flowers Of Hiroshima.
Had it not been but for Imperialism! |
Arms-Limitation,
Anti-War Literature and Detente brought about this favourable
situation. Countless novels such as War And Peace, Sumee-ko and The
Flowers Of Hiroshima, and dozens of plays including Henrik Ibsen’s Ghost
moulded human minds to remain synchronized with upheavals and outbreaks
of political profiteerism and in the midst of chaos, practice the
negative virtue of tolerance. Wilfred Owen and James Kirkup were just
two of the hundreds of committed poets who added the influence of poetry
too to the goodwill of this world-wide movement.
Three-headed fishes and children with no head at all: The balance-sheet of a mega ton blast.
The pre-war serenity in Japan. |
The
atom-bomb which blasted in Hiroshima in the Second World War wiped out
millions of people from the face of the earth for ever. Millions more
survived only for being subjected to life-long agony. Three-headed
fishes and children with no head at all were no wonder in the affected
areas for so many years. Radio-activated patients overcrowded hospitals
in the cities and villages, the sustaining and affording of whom became a
national problem, stealing into the already scant national resources.
Catastrophe continued through generations. Destructions of war were
great, the relics of which were, and are, exhibited in Museums and War
Memorials to remind the world that wayward politicians no more care for
humanity.
The poet and traveller who finally arrives in Japan to settle.
Hiroshima City before the bombing. |
James
Falconer Kirkup was a poet, translator and travel-writer who was born
in England. His poems, plays, novels and autobiographies made him a
Fellow of the Royal Society of Literature. After a few years of an
eventful life in the island, he travelled through and resided in Europe,
America, Far East and finally reached Japan where he settled for 30
years and taught English Literature in several Universities. He was very
skilled in writing Haiku Poems and was much respected by the Japanese.
Even the Emperor of Japan and the Empress invited him to recite poetry
in their presence and he was presented with many prestigious awards
there. No More Hiroshimas is his famous poem in which he reveals to the
world the commercialized post-war faces of Japan.
A river once polluted, refuses to be rehabilitated and remains sad.
Hiroshima City after the bombing. |
In
the poem we see the poet arriving at a railway station in the
reconstructed city of Hiroshima. He quite forgets which city it is,
since all looks similar in the post-war Japan. It resembles any other
town in Japan, since all towns are noisy, muddy ramshackle alike after
the war. In the dim dew-falling evening, he walks towards the city
proper. Neon exhibits of traders attract his attention. They are
advertising Atomic Lotion for hair fallout. It looks ridiculous to the
much travelled poet, but who knows the pain and frustration of those
whose hair fallout rapidly daily? Just as Oliver Goldsmith said in his
Deserted Village, 'trade's unfeeling train had usurped the land and
disposed of the swaine.' Whatever had remained unsellable for centuries
in the pure and proud tradition of the Japanese were being made sellable
to attract tourists, the sustaining revenue of a wrecked nation. He
passes the rows of fruit stalls and meat stalls, observing the scenes
around him on his way and finally reaches the river. The face of
Hiroshima was changing. Losses were recompensed and destructions
repaired. Everything was being restored or rehabilitated to its former
position. But the river alone 'remains unchanged and sad, refusing any
kind of rehabilitation.' The river symbolizes the stream of life in the
city. Once polluted, it can never be rehabilitated into its former
position. 'It was the pride of a bold peasantry that was broken and
hurt.'
A traveller and a poet fight in a dilapidated hotel room.
A melted-down clock from the ground zero. |
In
the city proper, the poet finds life splendid, busy and ornamental.
People seem to have forgotten what have happened. In some shops, cheaply
decorated mini models of the famous, bombed Industry Promotion Hall are
on display for sale. The indecent modernity of the tourist hotel in
which he stays displeases him. The very twisted stair cases which have
witnessed the heavy blast appear that they may collapse and fall
anytime. He feels 'the contemporary stairs treacherous, the corridors
deserted and peopleless, his room in the hotel an overheated mortuary
and the bar, a bar in darkness.' It should be specially noted here that
the traveller poet is uncertain as to whether he should grieve or relish
the unrepaired state of the heavily damaged and dilapidated hotel of
his stay. The traveller in him craves for comfort and the poet in him
longs for nostalgic status-quo.
The power to forget is the greatest faculty of the oriental mind.
Japanese surrender before the U.S. |
When
a nation and a people feel that they are wronged, it is common
consensus that they have a right to be angry. But in the city of
Hiroshima the poet sees that it was evident that the people forgot
everything too soon. Their sorrow seems short-lived. He has his own
European logic in such matters and is angry that their anger too is
dead. He is plain to speak that anger should not die and should be kept
alive till war-destructions are avenged. 'To forgive is to cut branches
of the tree; but to forget is to lay axe to the very roots’: though not
his lines, it reflects his philosophy. It has to be noted here that the
poet was born and brought up in Britain, had travelled through and lived
for years in Europe, America and the Far East and had only arrived in
Japan recently. He knows nothing about the workings of the Oriental
Mind. Oriental Mind means magnanimity, deliquescence and tolerance. Had
it been otherwise, great philosophies such as Hinduism, Jainism and
Buddhism would not have originated from there. Also if it had not been
so, those places would have become the vast burial grounds of the
colonial British. Had man remembered everything from his birth, his
brain would have become overcrowded to the point of bursting itself.
That is why Nature provided man with the power to forget as a
pressure-valve, the very essential to the oriental mind.
'How times are altered, trade's unfeeling train usurps the land'.
Children's Peace Monument in Hiroshima. |
But
in Japan, instead, atomic peace was seen geared to meet the demands of
the tourists' trade. War relics were renovated for promoting tourism
industry, adding new charm, loveliness and nobility to those relics. But
the poet feels that this renovation is a shame and indignity to those
relics. As indignated already, they are beyond all hope of further
indignation by anyone.
Who will not weep if they see it?
Tranquillity of a proud land restored. |
It
is when he reaches the Park Of Peace that the emotional poet finds
something perfectly appealing to his orthodox tastes. It is the only
place in Hiroshima City that rouses respect in his mind. It is a
monument for the children who were blasted away by mankind's crime. The
various exhibits in the War Memorial Museum moved him and he wept.
Melted bricks and slates, photos of various scenes after the blast and
other relics of the explosion were arranged there for all the world to
see. The other relics which made the poet weep were stop-watches all
stuck at that destined time, burnt clothing, charred boots, twisted
buttons, ripped kimonos, atomic rain-perforated blouses and the cotton
pants in which blasted boys crawled to their homes to bleed and breathe
their last. According to the poet, they are the only memorials of the
war, worth viewing. When we come to this part of the poem, we are not
inclined but forced to agree with the poet in that war remains shall not
be sold and grief commercialized, however poor we are. The poet has
perfectly convinced us of this. War relics are the properties of our
dead, those people who lived and played and laughed with us. When death
occurs in a house, it is when we see the clothes worn by the gone person
hanging there that a lump is caused in our throats and we weep. It is a
feeling which shall not be written, told, expressed; a feeling so
sacred and private to the very soul of humans that even its utterance is
a crime.
___________________________
Pictures Courtesy: Wikimedia Commons
___________________________
Tags
Appreciations, Atomic Disasters, Atomic Fallout, British Poets, English Poets, English Songs, James Kirkup, Japan In War, Literature And Language, No More Hiroshimas, Nuclear Blasts, Nuclear Holocausts, P S Remesh Chandran, Poetry, Reviews, Sahyadri Books And Bloom Books Trivandrum, Second World War
Meet the author
PSRemeshChandra
Editor of Sahyadri Books & Bloom Books, Trivandrum. Author of several books in English and in Malayalam. And also author of Swan : The Intelligent Picture Book.
Share this page
Delicious Digg Newsvine Reddit StumbleUpon Twitter
Comments
Rathnashikamani
31st Mar 2011 (#)
Great tribute to James Kirkup, the compassionate poet.
Also let us hope for no more Fukushimas.
Dear Reader,
You are invited to kindly visit the Author’s Web Site of P.S.Remesh Chandran, Editor, Sahyadri Books & Bloom Books, Trivandrum at:
Time Upon My Window Sill.
No comments:
Post a Comment